Prof préférée: Jóhanna Barðdal

Gesprek met Jóhanna Barðdal

De IJslandse Jóhanna Barðdal is een 'taalkundefreak' en gefascineerd door de klank van het Noorden. Ze is professor Zweeds, Deens en IJslands en schrijft jaarlijks meerdere taalkundige papers. 

Jóhanna, je hebt kennis van negen talen. Kan er nog eentje bij? 

"Wel, ik woon nu al een tijdje in Vlaanderen, maar spreek het Nederlands niet vloeiend. Daarom volg ik nu Nederlandse lessen. De tiende taal is dus op komst!" Voor de nieuwsgierigen: Jóhanna spreekt IJslands, Engels, Duits, Deens, Zweeds, Noors en bestudeert Ouddeens, Oudijslands en Oudzweeds. 

Wat is het beste en slechtste IJslandse eten?

"IJslandse lammetjes lopen vrij rond in de bergen. Op die manier kan het als écht wildvlees bestempeld worden. Heerlijk! Ook hákarl, gefermenteerde haai, met brennivín een soort brandewijn bevalt me. Zure haring is dan weer niet mijn ding." 

Vind je het jammer dat het Nederlands zijn naamvallen verloren heeft?

"Tragisch vind ik het. Het Nederlands heeft wel degelijk enkele overblijfselen van het oude naamvalsysteem, maar het is niets in vergelijking met het kolossale systeem van het IJslands. Of we de naamvallen opnieuw moeten invoeren, durf ik niet te zeggen. Toch ben ik van mening dat een taal met naamvallen prachtig is dankzij de glasheldere structuur." 

Voel je je als IJslandse soms een Viking?

"Zeer zeker! Ik ben ervan overtuigd dat de IJslandse identiteit nog steeds bepaald wordt door het Vikingverleden. Die Vikingidentiteit loopt bovendien in grote lijnen gelijk met een panscandinavische identiteit."

Nog geen stemmen

Reactie toevoegen